- Langue officielle: l'Allemand. L'école est en Allemand, un niveau A2 en Allemand est obligatoire pour pouvoir prétendre au droit de résidence et de citoyenneté.
- On y parle aussi: le Turc, le Serbe, le Slovène, le Croate, le Hongrois.
- Un espace multicuturel: le flux d'immigration nette s'approche de 500 000 personnes par an (presque trois fois plus qu'en France).
Premiers pas vers le plurilinguisme à l'école
- 10 langues autres que l'Allemand sont représentées en maternelle.
- Enseignement bilingue possible dans l'éducation primaire (Slovène, Langue des Signes, Croate). Souvent pris en charge par des associations, en marge de l'éducation nationale. Au delà du premier cycle, peu de matières sont enseignées en langues étrangères.
- Langue étrangère obligatoire dès la primaire (L'Anglais domine largement)
Des problèmes
- Manque de synergie: les nombreuses institutions qui planchent sur des projets linguistiques sont mal coordonnées, les pouvoirs de décision sont partagés entre plusieurs départements ministériels.
- L'éducation interculturelle et plurilingue n'a pas toujours sa place dans le cadre législatif, malgré les demandes.
Des projets d'ouverture
- Faciliter l'apprentissage de la langue officielle aux immigrés.
- Inculquer la tolérance linguistique tout au long de la scolarité. Sensibiliser les enseignants en activité à la diversité des langues.
- Créer une continuité de l'enseignement bilingue dans l'éducation supérieure.
- Lutter contre l'isolement des institution.
- Promouvoir les portfolios de langues et les intégrer au système éducatif. Adapter les manuels au CECR